La Generalitat paga casi 1,5 ME en doblaje en medio año

El 22% de la población elige el catalán en el cine
mas mascarell
mas mascarell

La Generalitat ha pagado 1.436.655,13 euros por el doblaje o los subtítulos de películas en catalán, según los datos del Diario Oficial de la Generalitat (DOGC), que publica las subvenciones concedidas por el Departamento de Cultura durante el segundo semestre de 2015. De este importe destaca el coste de doblar dos producciones de la empresa Universal Pictures Internacional: los doblajes más caros han sido los de Los Minions (160.922 euros) y Everest (105.787 euros).

Otros doblajes que destacan en la lista hecha pública por el Gobierno catalán, son las películas Star Wars: The Force Awakens (97.050 euros) de The Walt Disney Company, Jurassic World (89.980 euros) de Universal Pictures Internacional, Sufragistas (79.000 euros) y Mr Holmes (77.000 euros) ambas de Deaplaneta, Irrational Man (67.890,70 euros) de Aurum Producciones, Viaje a nunca jamás (63.620 euros) de Warner Bros Enterntainment, o Carlitos y Snoopy: La Película de Peanuts (55.000) de Hispano FoxFilms.

Después de una crisis que llevó a una huelga de exhibidores, en 2011 las majors norteamericanas y la Generalitat llegaron a un acuerdo sobre los términos de cuantificación de las películas que tenían que ser dobladas al catalán, así como el coste que este doblaje tendría.

Sólo el 22% de los encuestados prefiere el catalán a la hora de ir al cine, según la encuesta Òmnibus 2015 realizada por el Centro de Estudios de Opinión (CEO), lo que representa 1,1 puntos más que en 2014.

(Visited 94 times, 1 visits today)
Facebook
Twitter
WhatsApp

avui destaquem

Deja un comentario