De qui no és la cita que Pedro Sánchez va atribuir al Quixot?

Bluesky
El president del Govern d'Espanya, Pedro Sánchez, a l'arribada al Consell Europeu (Roger Gutiérrez, ACN)
El president del Govern d'Espanya, Pedro Sánchez, a l'arribada al Consell Europeu (Roger Gutiérrez, ACN).

La piulada publicada a X pel president del Govern espanyol, Pedro Sánchez, amb la frase “Deixa que els tecnooligarques bordin, Sancho, és senyal que cavalquem”, ha generat una onada de respostes no tant pel contingut polític com per l’origen de la cita. A les xarxes, nombrosos usuaris han assenyalat que la frase no apareix en cap passatge del Quixot ni pot atribuir-se a Miguel de Cervantes.

De fet, es tracta d’una cita apòcrifa, molt estesa en l’àmbit polític i motivacional, que des de fa dècades s’atribueix erròniament al Quixot malgrat no tenir cap base textual en l’obra cervantina. L’error no és nou, però el fet que l’hagi utilitzat el cap de l’Executiu li ha donat una rellevància especial i ha convertit la piulada en objecte de correcció pública.

Un cop descartada l’autoria de Cervantes, la frase sol atribuir-se de manera imprecisa a Johann Wolfgang von Goethe o bé es presenta com una paràfrasi d’un proverbi popular europeu, sense autoria clara ni formulació literal fixada. Cap d’aquestes atribucions, però, és concloent, i els especialistes coincideixen que es tracta d’una expressió moderna reconstruïda a posteriori, més pròpia del llenguatge polític contemporani que no pas de la literatura clàssica.

Més enllà de la qüestió filològica, l’episodi il·lustra fins a quin punt l’ús de referències culturals pot girar-se en contra del missatge que es vol transmetre. La intenció de Sánchez —respondre a les crítiques dels grans actors tecnològics— ha quedat parcialment desplaçada per un debat sobre l’exactitud de la cita, en un entorn on qualsevol detall és immediatament fiscalitzat.

 

(Visited 137 times, 137 visits today)

Et pot interessar

Feu un comentari