Entendre la Xina a través del respecte a la Constitució i la llei

Article de Meng Yuhong, Cònsol general de la Xina a Barcelona, amb motiu de la commemoració de les diades de les constitucions xinesa i espanyola

Bluesky
Meng Yuhong, Cònsol general de la Xina a Barcelona
Meng Yuhong, Cònsol general de la Xina a Barcelona.

Al començament de l’hivern, les Diades de la Constitució de la Xina (4 de desembre) i d’Espanya (6 de desembre) arriben puntualment. L’elaboració i la implementació de la Constitució són signes del progrés de la civilització humana i un pilar fonamental perquè la societat avanci cap a la modernització. Dos països amb tradició jurídica i profunda herència cultural mostren, una vegada més, el seu compromís compartit amb l’esperit de l’Estat de dret en aquesta coincidència en les dates.

Recentment, vaig ser convidada a la commemoració en l’activitat del Dia de la Constitució espanyola, i en les meves converses amb els assistents, molts van mostrar un gran interès per la Constitució i el desenvolupament de l’Estat de dret a la Xina, fet sobre el qual vull fer una breu presentació.

La Constitució de la Xina és la Constitució del poble i té un significat pioner en la història del sistema constitucional mundial. Des de l’època moderna, el poble xinès buscava àrduament un camí per canviar el futur de la nació xinesa. Algunes forces polítiques van intentar reformar el sistema feudal i autocràtic que hi havia seguint models de sistemes polítics occidentals, però tots aquests intents van fracassar.

Després d’ascendir a l’escena històrica de la Xina, el Partit Comunista de la Xina (PCX), mitjançant àrdues exploracions i pràctiques, va aconseguir elaborar i implementar al país una Constitució amb característiques clarament socialistes, una autèntica Constitució del poble. Això ha proporcionat una garantia institucional perquè el poble exerceixi la sobirania, ha obtingut el més ampli suport i adhesió populars, ha establert una base sòlida pel progrés i desenvolupament de la Xina, i ha aportat la saviesa i la solució xineses a l’avanç de la civilització jurídica de la humanitat.

El PCX és un partit que treballa per la felicitat del poble xinès i la revitalització de la nació xinesa, i també pel progrés de la humanitat i l’harmonia universal. La Constitució xinesa segueix aquesta mateixa tradició, mantenint una visió global, respectant la diversitat de les civilitzacions del món i defensant la igualtat, l’aprenentatge mutu, el diàleg i la inclusió entre civilitzacions. Així mateix, promou els valors universals compartits per tota la humanitat: la pau, el desenvolupament, l’equitat, la justícia, la democràcia i la llibertat.

La Constitució de la Xina és una Constitució que avança amb els temps. “La llei no té distinció entre antic i modern; l’essencial és que respongui a les necessitats del seu temps i garanteixi el benestar del poble”. Des de la promulgació de la primera Constitució en 1954, la Constitució xinesa ha estat en un procés continu d’exploració, pràctica i perfeccionament.

La Constitució vigent, promulgada en 1982, ha estat esmenada en cinc ocasions. A través d’aquestes reformes, la Constitució es manté al ritme dels temps, reflectint de manera oportuna els avanços històrics de les diverses causes empreses pel PCX i el poble, així com les fites del desenvolupament del camí, la teoria, el sistema i la cultura del socialisme amb característiques xineses. Això ha proporcionat una garantia legal fonamental per a la reforma i obertura, així com per a la construcció de la modernització socialista.

La base de l’Estat de dret resideix en el poble. Sota l’orientació del pensament de Xi Jinping sobre l’Estat de dret, la Xina es manté ferma a absorbir les opinions del poble i a respondre a les seves necessitats. D’aquesta manera, motiva plenament la iniciativa, la creativitat i la participació de tots els ciutadans en la construcció de la modernització xinesa. S’aprofita plenament el paper essencial de l’Estat de dret per a consolidar els fonaments, estabilitzar les expectatives i afavorir un desenvolupament sostingut a llarg termini. Les valuoses opinions i la saviesa del poble es transformen en normes legals que impulsen el desenvolupament del país, i els ciutadans, com a veritables amos de l’Estat, participen àmpliament en els assumptes nacionals, fent que l’esperit de la Constitució arreli profundament en la consciència popular.

“Les lleis constitueixen el començament per a l’administració d’un país”. La construcció de la democràcia i de l’Estat de dret socialistes constitueix la garantia sòlida dels dos grans miracles de la Xina: el ràpid desenvolupament econòmic i l’estabilitat social a llarg termini, fenòmens poc comuns en el món. La Xina es manté ferma a promoure un govern integral basat en la llei i a desenvolupar la democràcia de tot el procés. Respectar i salvaguardar la Constitució, promoure el seu esperit i reunir forces jurídiques són elements essencials per a impulsar la modernització xinesa.

En els últims cinc anys, malgrat el notable increment dels impactes externs, l’economia xinesa ha mantingut un creixement mig pròxim al 5,5%, i la seva contribució al creixement econòmic mundial s’ha estabilitzat entorn del 30%. La Xina ha aconseguit preservar una societat harmoniosa i estable i garantir la vida segura i tranquil·la del seu poble, sent àmpliament reconeguda per la comunitat internacional com un dels països més segurs del món.

A l’octubre de 2025, l’IV Sessió Plenària del XX Comitè Central del PCX va aprovar les recomanacions del XV Pla Quinquennal, traçant el pla mestre per al desenvolupament del país en els pròxims cinc anys. Entre els objectius principals del desenvolupament econòmic i social s’inclou aconseguir un nivell més alt en la construcció de l’Estat de dret socialista.

L’Estat de dret és una garantia fonamental de la modernització xinesa. El president Xi Jinping ha subratllat: “L’Estat de dret avança juntament amb l’obertura; a mesura que s’impulsa l’obertura cap a l’exterior, també s’ha d’enfortir la construcció de l’Estat de dret en matèria d’afers exteriors”. L’Estat de dret constitueix el millor entorn per als negocis. La Xina s’esforça per perfeccionar un sistema normatiu relacionat amb els afers exteriors que sigui obert i transparent, enfortir la protecció de la propietat intel·lectual i salvaguardar els drets legítims de les empreses estrangeres. Així mateix, integra de manera coordinada normes nacionals i internacionals per a crear un entorn empresarial de primer nivell, orientat al mercat, regit per la llei i amb visió internacional. La Xina continuarà impulsant reformes amb més profunditat i un desenvolupament d’alta qualitat mitjançant una obertura exterior d’alt nivell, aportant així més estabilitat i certitud a l’economia mundial.

Els que comparteixen ideals no consideren llunyanes les muntanyes i els mars. La Xina i Espanya, en retre homenatge conjuntament a l’Estat de dret amb motiu dels seus Dies de la Constitució, comparteixen la visió de “protegir l’ordre mitjançant la llei, promoure el desenvolupament mitjançant la llei i beneficiar a la societat mitjançant la llei”, generant una forta ressonància en la governança nacional. De cara al futur, la Xina i Espanya treballaran junts per a forjar una Associació Estratègica Integral amb major determinació estratègica, major dinamisme de desenvolupament i major influència internacional, aportant més saviesa i força a la construcció d’un sistema de governança global més just i equitatiu.

(Visited 14 times, 14 visits today)

Et pot interessar

Feu un comentari