El BOE publica la llei del dret de defensa que blinda el dret a utilitzar català, basc i gallec als jutjats

Els ciutadans podran utilitzar la seva llengua també als òrgans amb jurisdicció

Bluesky
L'Audiència Nacional
L'Audiència Nacional

El Butlletí Oficial de l’Estat (BOE) ha publicat aquest dijous la llei del dret de defensa, que es va aprovar al Congrés dels Diputats al juliol amb els vots del PSOE, Sumar, ERC, Junts, Bildu, PNB i Podem. La llei inclou el dret dels ciutadans a utilitzar el català, basc i gallec davant els jutjats quan exerceixin el dret de defensa, i també a rebre les comunicacions en aquestes llengües.

El text estableix que es podrà utilitzar idiomes cooficials davant òrgans amb jurisdicció a tot Espanya. Per fer possible aquest dret, els jutjats hauran de disposar d’intèrprets i traductors.

La llei del dret de defensa busca assegurar el lliure accés dels ciutadans als tribunals de justícia, garantir un procés sense dilacions indegudes i assegurar la seva protecció davant procediments penals.

En aquest marc, inclou modificacions que obliguen a tenir especial consideració a la gent gran o amb discapacitat (permet l’ús del braille) i a utilitzar un llenguatge “clar” i entenedor allunyat dels tecnicismes propis de la judicatura.

Llengües oficials

Fruit de les esmenes que els grups independentistes van incorporar en comissió, la llei inclou a l’article 10 el dret a “utilitzar les llengües oficials al territori de la seva comunitat autònoma” davant els òrgans judicials.

També incorpora per primera vegada que es podran utilitzar qualsevol de les llengües oficials de l’Estat “en els processos davant òrgans amb jurisdicció a tot l’Estat”.

D’aquesta manera, els ciutadans que exerceixin el dret de defensa tindran dret a presentar escrits i intervenir davant organismes com el Tribunal Suprem o l’Audiència Nacional en català, basc o gallec.

A més, els ciutadans tindran també dret a “rebre en qualsevol d’aquestes llengües les comunicacions produïdes”.

Per fer-ho possible, la llei recull que el Ministeri de Presidència, Justícia i Relacions amb les Corts habilitarà els mitjans tècnics necessaris per fer efectiu l’exercici d’aquests drets.

En concret, la llei recull que quan l’ús “d’una llengua determinada, especialment la materna o una de les llengües oficials a les comunitats autònomes”, contribueixi a “garantir l’exercici del dret de defensa”, el jutjat o el tribunal “posarà a disposició dels intervinents que ho requereixin els mecanismes pertinents d’interpretació o de traducció”.

(Visited 38 times, 1 visits today)

Et pot interessar

Feu un comentari