Peyu y Jair Domínguez se burlan ahora en ‘Bricoheroes’ de la inmigración

Se refieren al rey emérito como un ‘puto inmigrante’ y bautizan como Rashid, “un buen chaval, que habla catalán” al joven que les vende marihuana

Lluís Jutglar (Peyu) y Jair Domínguez siguen en su escalada de transgresiones de las normas del Libro de Estilo de la Corporación Catalana de Medios Audiovisuales (CCMA) en su programa de TV3 Bricoheroes. Además de las alusiones periódicas a la de ‘puta España’, la afirmación de que tienen un perro que huele a los españoles que les quieren robar en su oficina y de los gags machistas con una mujer en bikini entregándoles un premio o explicando que les haría ilusión que les hiciera una felación la reina y una hija suya menor de edad, al capítulo emitido el pasado 12 de diciembre añadieron burlas de las personas immigrantes.

En este capítulo, en el que construían un invernadero, los protagonistas de Bricoheroes mantuvieron un diálogo en el que, después de que Peyu dijese que prefiere ser griego que español, Jair Domínguez se refirió al rey emérito Juan Carlos I como “un puto inmigrante” porque nació en Roma. En un segundo diálogo, hacia el final del episodio, Peyu explicó que le había comprado una planta de marihuana a un joven. “Me lo ha vendido Rashid. Es un amigo de mis primos. Nos conocemos de toda la vida. Habla catalán perfecto. Buen chaval. Chico, no podré pagar lo que paga la gente normalmente. Llevo 800 euros y bastante en efectivo. Y me ha dicho «es tu día de suerte, moreno». Me lo ha dejado en 800 euros. Un regalo”.

El Manual de uso del Libro de Estilo de la CCMA dedica un capítulo a cómo debe tratarse la cuestión de la inmigración en TV3 y Catalunya Ràdio. Explica que en estos medios “presentamos a las personas inmigradas como integrantes de nuestra sociedad y no como a un colectivo aparte. (…) No convertimos las situaciones personales en calificativos ni en etiquetas simplificadoras de personas o colectivos. (…) Evitamos relacionar etnias o colectivos con actividades delictivas. Los delincuentes son personas concretas y no los pueblos a los que pertenecen. No asociamos automáticamente la inmigración con delincuencia, violencia, marginalidad o desorden”.

En Bricoheroes se ha dado el salto del “puta España” al “puto inmigrante”. Al final del programa aparecen los nombres de tres personas que tienen la responsabilidad de la producción ejecutiva en representación de TV3. Son Cristian Trepat, Mario Daza y Jordi Pi. Se supone que dieron el visto bueno a las expresiones xenófobas emitidas en este capítulo. La presidenta de la CCMA, Núria Llorach, y el director de TV3, Vicent Sanchis, no pueden lavarse las manos de estos insultos a la inmigración aduciendo que es cosa de unas personas que hacen bromas que no supervisa a nadie de la televisión pública de la Generalitat. De hecho, el programa se cierra cada semana con el recordatorio de que es “una producción de Televisió de Catalunya con la colaboración de El Corral” (El Corral es la productora audiovisual propiedad de Peyu).

(Visited 299 times, 1 visits today)
Facebook
Twitter
WhatsApp

avui destaquem

Deja un comentario